A continuación, el link prometido en mi post de ayer: para aquellos que quieran no volver nunca más a ver los cuentos de hadas con los mismos ojos... Snow, Glass, Apples (Copyright (c) 1994 Neil Gaiman). Léanlo en la página de alguien que sí consiguió permiso para reproducirlo y luego me cuentan qué les pareció.
Aparte de eso, y como este blog ya es de todos, si se fijan en la columna de la derecha van a ver dos dibujitos nuevos. Uno les lleva a una carpeta de novela gráfica para que se bajen cosas y otro no les lleva a ningún lado porque esnips es una basura. No hay mucho, pero espero que sea suficiente para callarles la boca tenerlos contentos por un tiempo. Si quieren algo en especial, pídanlo nomás y si lo tengo... lo pensaré XDD
Quiero regalarles algo de Enka que conseguí recién... ¡la música Enka ha vuelto! XDDD Seguro que alguien ubica a la dichosa Meiko Kaji, en especial por su canción Shura no Hana (que sale en Kill Bill vol. 1 después de la ridícula muerte de O Ren Ishi). Como esa canción me encanta, les paso la letra también! Disfruten, gentes ingratas.
PS: no digan que jodo tanto, aquí hay romaji y traducción al inglés.
PS2: el Enka sube despacio, tengan paciencia y visiten primero la de Novela Gráfica :D
梶芽衣子 - 修羅の花
死んでいた朝に とむらいの雪が降る
はぐれ犬の遠吠え 下駄の音きしむ
いんがなおもさ みつめて歩く
闇を抱きしめる 蛇の目の傘一つ
いのちの道を行く女 涙はとうに捨てました
ふりむいた川に 遠ざかる旅の灯が
凍てた鶴は動かず 哭いた雨と風
冷えた水面(みずも)に ほつれ髪映し
涙さえ見せない 蛇の目の傘一つ
怨みの道を行く女 心はとうに捨てました
義理も情けも 涙も夢も
昨日も明日も 縁のない言葉
怨みの川に身をゆだね
女はとうに捨てました
No hay comentarios.:
Publicar un comentario